Zal 2003 |
¡¡
|
¡¡
|
Alone
The moon's greygolden meshes make
All nights a veil,
The shorelamps in the sleeping lake
Laburnum tendrils trail.
The sly reeds whisper to the night
A name - his name -
And all my soul is a delight,
A swoon of shame. |
I Wish You Could Smile
When I see you... I smile.
I still care for you. I cry.
When I think things go my way...
I have what I thought I wanted;
yet I'm still sad for you.
Once you told me times would change...
threw me to the brittle air;
but I still care for you.
I wish you could smile.
I wish you could smile. |
Maare
[1.] Keshite Yasura gukotononai omae
Shikashi Soledemonao kagilinonai
Tshitsujoo Nashiteilu
Sokoshilenu Fukasao himeteilu Omae
[2.] Hateshinai Umiyo umiyo
Hateshinaku Hiloku sokoshilenu
Hateshinai Umiyo Umiyo |
Chanson D'Automne
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et Bl¨ºme, quand
Sonne l'heure
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure...
Et je m'en vais
Auvent meuvais
Qui m'emporte
deça, dela,
Pareil ¨¤ la
Feuille morte. |
Ariels Song
Full fathom five thy father lies,
Of his bones are coral made...
Those are pearls that were his eyes.
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange ...
Sea-nymphs hourly ring his knell.
Ding-Dong.
Hark! now I hear them -
Ding-dong bell. |
Soft Snow
I walked abroad in a snowy day
I ask'd the soft snow with me to play...
She play'd and she melted in all her prime,
And the winter call'd it a dreadfull crime. |
Nubibus Atris
Si mare volvens
turbidus Auster
misceat aestum,
vitrea dudum
parque serenis
unda diebus
mox resoluto
sordida caeno
visibus obstat.
Nubibus atris
condita nullum
fundere possunt
sidera lumen. |
Puisque Tout Passe
Puisque tout passe,
faisons la m¨¦lodie passag¨¨re;
celle qui nous d¨¦salt¨¨re
aura de nous,
aura raison.
Chantons qui nous
quitte avec amour et art;
soyons plus vite
que le rapide d¨¦part. |
¡¡ |
¡¡ |
¡¡ |
¡¡ |
¡¡ |
¡¡ |
¡¡ |