意大利童话

 < BACK

第51篇 驼背塔巴尼诺

  驼背塔巴尼诺是一个穷皮匠,但他连修补皮鞋的小伙计也揽不到,日子实在过不下去了。于是,他背井离乡,外出去碰运气。天晚了,他不知道该去哪里过夜,看到远处有亮光,就顺着亮光,来到了一个人家。敲门后,一位妇人打开了门,塔巴尼诺请求让他留宿一晚 。

妇人说:"这可是野人的家,他看见什么吃什么。我要是放你进来,我丈夫回来也会吃了你。"

驼背塔巴尼诺百般乞求,妇人动了同情心,就对他说:"那就进来吧,要是不嫌弃,我就把你埋在柴灰里。"

藏好后,野人回来了,一进家门就用鼻子在家里转来转去地到处闻着,还说:

"有人,有人,

这个味道属生人,

要么曾经来过人,

要么屋里藏着人。"

他妻子对他说:"快吃饭吧,你又在胡乱猜疑啦。"给他盛了一大锅通心面。

野人和妻子吃起面来。吃饱以后,野人说:"饱了,我吃了一肚子,再也吃不下了。要是家里有别人就好了,可以把剩下的这些面给他吃。"

妻子说:" 正好来了一个可怜的小矮子,求我留他在这儿过夜,要是你答应我不吃他,我就让他出来。"

"你放心地让他出来吧。"妻子便从泥灰里把驼背塔巴尼诺拉了出来,让他坐在桌旁。可怜的驼背浑身上下沾满了灰,面对着野人,向树叶一样地抖着,硬着头皮吃了些面。

"今天晚上我不会觉得饿了,"野人对驼背说,"我可警告你,明天早上要是你不早早地逃走,我就会一口吃了你。"

随后,他们像一对好朋友一样交谈起来,驼背精明得像魔鬼,开始夸奖起野人来:

"你床上的被子真漂亮啊!"

野人说:"上面绣满了金线、银线,四周挂满了黄金穗子。"

"那个柜子呢?"

"那里面放了两袋钱。"

"床后边的那根棒子呢?"

"它可以用来变出好天气。"

"这是什么声音?"

"是一只养在笼子里的鹦鹉,它能像我们一样说话。"

"你的宝贝真不少啊!"

"还不止这些呢!在马厩里,我还养了一批世界上罕见的骏马,跑起来风一般快。"

吃完晚饭,妻子又把塔巴尼诺藏在灰堆下的洞里,然后跟丈夫睡觉去了。第二天天一亮,妻子立即去叫塔巴尼诺。"快,在我丈夫起来之前,你快逃走吧!"驼背塔巴尼诺向妇人道了谢,就离开了。

他到处转啊,转啊,终于到了葡萄牙国王的王宫,他请求面见国王。国王接见了他,让他讲述他的经历。当听到他在野人家里遇到的一切,非常感兴趣,对塔巴尼诺说:"听我说,你可以留在宫中,随心所欲地生活,但你得先给我取来一样东西。"

"您吩咐吧,陛下。"

"你刚才说野人有一条绣着金线、银线,挂着金穗的漂亮被子,那你就去给我取了来,要不,我叫你人头落地。"

"这怎么做得到,"驼背说,"野人见什么吃什么。您派我去不等于让我去送死吗?"

"这我不管,你考虑考虑,然后想出个办法来就行了。"

可怜的驼背绞尽脑汁,想了很久才想出一个办法,他去面见国王,对国王说:"陛下,您给我一个装满活的大胡蜂的纸带,胡蜂要被饿七八天;然后我就把那床被子给您取来。"国王对他说:"我再给你一根木杖,这是跟魔杖,能给你带来好运。每当你想从水中过去,用它点一下地,就什么事都解决了。此外,当你去取被子的时候,我会在海岸那头的那个宫殿里等你。"

驼背来到野人家屋外,贴着墙一听,知道里面正在吃饭。他就爬上窗户翻进屋里,藏到了床下。野人和妻子吃完后就上床睡着了。这时驼背就把装满大胡蜂的纸袋塞进被子里,然后打了开来。那些胡蜂早在袋子里捂得受不了了,钻出来嗡嗡直叫,到处乱蜇。

野人被蜇得翻来覆去,干脆掀开被子,扔到地上,驼背把被子卷到了床下。胡蜂被乱动的野人惹急了,在他身上横蜇竖蜇的,疼得野人和妻子大叫着跑出屋去。屋里只剩下驼背一人,他把杯子夹在腋下,也逃了。

过了一会,野人来到窗前,探头问笼子里的鹦鹉:"鹦鹉,什么时候了?"

鹦鹉说:"是驼背塔巴尼诺刚把你的美丽的被子偷走的时候!"

野人立即跑回卧室一看,被子不见了。他牵出马 ,就追了去,很快就远远地看到驼背了。但塔巴尼诺这是已经跑到海边了,他用国王给他的那根魔杖王地上一敲,海水从中分开,让他过去了。他刚一过去,海水又合上了。野人追到岸边站住了,只能大叫:

"不是东西的塔巴尼诺,

你何时敢再回到这里?

我早晚一天吃了你,

否则我无法活下去。"

国王见到被子,高兴地跳了起来。他向驼背道了谢,随后就说:"塔巴尼诺,既然你有本事盗回这床被子,也一定有本事把野人的那根能变出好天气的魔杖偷来吧!"

"陛下,这我怎么能行呢?"

"想想办法把,否则你就得掉脑袋。"

驼背想了想,然后请国王给了他一小袋核桃。

他来到野人家屋外,一听,听到野人夫妇上了床。他爬上房顶,在房顶上面撒了一把核桃,野人听到房顶上的敲打声,醒了起来,对妻子说:"你听,下冰雹了!"快把魔棒放到房上去,别让冰雹毁了我的麦子。"

妻子起床下地,打开窗子,把魔杖放到屋顶上,塔巴尼诺在上面正好一把接住,拿着它就逃了。

过了一会,野人很得意自己止住了冰雹,就起床,来到窗前。

"鹦鹉,什么时候了?"

鹦鹉说:"正好是驼背塔巴尼诺巴你的变天魔棒偷走的时候。"

野人一听,骑上马飞奔着追了出去,追到海滩,眼看就要追上了,塔巴尼诺巴魔杖往地上一敲,海水又分开了,放他过去后,又合上了。野人大叫:

"不是东西的塔巴尼诺,

你何时敢再回到这里?

我早晚一天吃了你,

否则我无法活下去。"

国王看到了这根变天魔棒,喜不自禁,但马上又说:"现在你再回去把野人的那两袋钱偷回来。"

驼背想了后,让人为他准备了几件伐木工具,然后,换了套衣服,戴上了胡子,又去了野人家。这次他带了一把斧子,几个楔子和一个大锤子。野人从没在白天见过塔巴尼诺,而且塔巴尼诺因为在皇宫里过了几天好日子,驼背也不那么突出了,所以,野人没认出他来。

他们互相打了个招呼。野人问:"您去哪你?"

"去伐树!"

"噢,在那片森林里,你想伐多少就可以伐多少!"

于是,塔巴尼诺拿着工具围着一棵极粗的橡树干起活来。他往树上钉了一个楔子,然后又一个,然后又一个,并拿起锤子往里砸了砸。不久,他假装有一个楔子砸过头了,显出很着急的样子。野人说:"别着急,让我帮帮你。"便把手伸进树干上打开裂口,想试着扒大裂口,摇动摇动楔子。这时,塔巴尼诺用大锤使劲一震,所有的楔子都被震了出来,树干上的裂口重新合上,夹注了野人的双手。野人疼得嗷嗷叫:"求求你,快帮帮我,跑去我家里,让我老婆把家里那两个大楔子找出来给你,把我的手撬出来。"

塔巴尼诺跑到妇人那里,对她说:"快,你丈夫要你把家中柜子里的那两袋钱给我。"

"让我把那两袋钱给你?"妇人说,"那是我们留着买食物的!一袋也罢了。还要两袋!"

于是,塔巴尼诺打开窗户,喊道:"让你老婆给我一个,还是两个都要?"

"两个都要!快!"野人叫着。

"听到了吧?他等得都有点急了。"塔巴尼诺说,接过钱袋就逃走了。

野人自己费了好大的劲,还挤掉了一大块皮,才把手从树干里掏出来,他龇牙咧嘴地回到家来。妻子问:"你让我把两袋钱交出去干什么?"

野人一听,恨不能钻进地里去。他走到鹦鹉旁边,问:"什么时候了?"

"正好是驼背塔巴尼诺骗走你那两袋钱的时候!"

但是这一次,野人的手实在太疼了,无法再去追赶,只能骂几句了事。

国王得到了钱,又要塔巴尼诺去把那匹疾驰如风的马也偷来,驼背说:"那是不可能的!马厩上了锁,而马身上带着很多铃铛!"但他考虑了一番后,要了一把锥子、一小包棉花又去了。他先用锥子在马厩的木墙板上挖了一个洞,钻了进去,然后他用锤子在马肚子上刺了几下,疼得这匹马乱踢乱叫,野人在床上听到声音,说:"可怜的牲畜,今天晚上一定是很不舒服,这么吵闹!"

塔巴尼诺过了一刻就刺那匹马一锥子!野人听它叫个没完,害得自己睡不了觉,就进了马厩,把它牵出来,,然后又睡觉去了。这时一直在黑暗的马厩了的驼背又从洞里钻了出来,他在每个铃铛里塞满了棉花,又把马的四个蹄子包了起来,然后,解开绳子,跳上马背,静悄悄地飞驰而去。刚过不久,野人像往常一样又醒了,他走到那扇窗前,问:"鹦鹉,什么时候了?"

"正好是驼背塔巴尼诺偷走你那匹马的时候!"

野人本想去追驼背,但马已被塔巴尼诺骑走了,还有什么能赶上那匹马呢!

国王高兴极了,说:"这次我想要你去偷鹦鹉。"

"可鹦鹉会说话、喊叫呀!"

"这就看你的本事了。"

驼背让人作了两块非常好吃的蛋糕,做了些糖果、小点心和各种各样的甜食,然后,把他们装进一个篮子里,又出去了。"看,鹦鹉,"驼背静悄悄地对它说:"看我给你带来了什么,跟我来,包你天天都能吃到它们!"

鹦鹉吃了一块蛋糕,说:"真好吃!"

就这样,喂了蛋糕喂点心,喂了点心喂饼干,塔巴尼诺把鹦鹉勾走了。野人来到窗前,问:"鹦鹉,什么时候了?什么时候了?你没听到我在问你吗?什么时候了?"跑到笼边一看,里边早空了。

在王宫,国王看到塔巴尼诺带着鹦鹉回来了,便好好地为他庆贺了一番。国王说;"你已经盗回了这么多好东西了!现在,还有最后一样!"

"再没有什么可偷的了!"驼背说。

"是吗?"国王说,"还有一个大家伙呢,你得去把野人自己带回来。"

"好吧,陛下,我全力以赴。但我要一件大衣遮住我的驼背,还得让人给我化装。"

国王立即把最好的裁缝和化妆师叫了出来,让他们作了几件衣服好遮住他的驼背,不让人认出,又让他们给他做了一个金色假发和两撇小胡子。

装扮好后,驼背又去找野人去了,看到野人正在田里干活。驼背向他脱帽问安。

"您找什么?"

"我是做棺材的,"塔巴尼诺说,"我在找给驼背塔巴尼诺做棺材的木板,他死了。"

"噢!他总算死了!"野人说:"听到这个消息我太高兴了,棺材板我送给你,您就在这里给他做棺材吧。"

"那太好了,"驼背说,"不过,只有一点不方便,就是在这里我不能给死人量尺寸了。"

"这好办,"野人说,"那个混蛋的身材跟我差不多,你可以按我的尺寸做。"

塔巴尼诺开始锯木板,钉钉子,把棺材做好后,他说:"做好了,现在得试试大小是否合适。"野人马上就躺了进去,"我们再把盖子盖上试试。"驼背又把盖子盖了上去,钉上了钉子。钉好后,驼背带上棺材,回到了国王那里。

附近的很多王宫贵族都赶来了,人们把棺材放在草地中央,点上了一把火。随后大家举行了盛大的庆祝会,庆祝国王从这个怪物的魔爪下释放了出来。

国王任命塔巴尼诺为国务大臣,从此,对他一直很尊敬。

道路窄,故事长,

我讲完了你来讲。

 

(波诺尼亚地区)

第52篇 兽王

    有个人死了妻子,只身带着一个美貌的女儿一起生活。过了一段时间,他觉得独身生活太凄苦,又没人照顾女儿,就产生了再娶一个妻子的念头。但不幸的是,他娶的第二个老婆对女儿斯代利娜很刻薄,百般刁难。

一天,斯代利娜说:“爸爸,我与其在家受她这样的折磨,还不如到乡村种地去呢。”

父亲却对她说:“先别急。”

有一天,斯代利娜打碎了一只碗,继母打了她一耳光,她实在忍不下去了,就离家出走了。她来到山里的一个婶娘家,这个婶娘是个半仙,但非常贫穷,对侄女说:“亲爱的斯代利娜,我也只能让你去替我照看这些羊,不过我会把我珍贵的东西都送给你。”说着,递给她一枚戒指。“如果遇到什么情况,你就把这枚戒指握在手里,它会助你一臂之力的。”

一天早上,斯代利娜在草场上放羊,看到远处有一个英俊的年轻人走了过来。年轻人对她说:“你这么漂亮的人怎么还会放羊呢?嫁给我,跟我走吧,我要让你过上悠闲舒适的生活。”

斯代利娜羞得满脸通红,像涂了彩似的,不知该如何回答。年轻人百般劝说,终于说得她动心了,跟着他走了。旁边的路上停着一辆马车,两个人上了车,马车便风一般地疾驰而去。大约走了有一整天的时间,马车终于停到了一座豪华的宫殿前面。

“到了,斯代利娜,”年轻人一边让她进去,一边说,“这座宫殿现在由你支配了。你需要什么,吩咐一声,就会有什么。我现在得离开,还有几件事要处理,我们明天早上见。”说完,便走了。

斯代利娜目瞪口呆地望着眼前的一切,一句话也说不出来。她感觉到被人拉着手,但又看不见人。她让自己被带进一个非常豪华的房间,房间里准备好了很多衣裳珠宝。她被脱下了衣服,换上了贵妇人的衣饰,她觉得四周有很多人在服侍着她,但她一个也看不到。穿好衣服后,有人又带她到了另一个房间,这里已经准备好了一桌香喷喷的饭菜。她坐在桌旁吃了起来,不停地有人给她换着餐盘,上着一道道美餐,但还是看不到一个人。晚饭后,她在宫殿内外转了一下,宫殿里有很多房间,有的装饰成黄色,有的装饰成红色,里面摆放着沙发、扶手椅和许许多多人间罕见的家具摆设。宫殿的后边还有一个漂亮花园,里面养满了各种动物。有狗呀、猫呀、驴呀、鸡呀,甚至还有一些大得出奇的癞蛤蟆。这些动物都在一起,吵吵闹闹的,好像在谈论什么。斯代利娜一下就迷上了这些动物,看个不停,这时,天色已暗了下来,她想回去睡觉了。

她来到一间屋子,里面摆着一张君王式的大床,她感到有人在帮助她脱衣,还有人给她拿来一盏灯、一件睡衣、一双便鞋。她上了床,宫殿里寂静无声,她很快就入睡了,而且一觉睡到了大天亮。

早上一睁开眼,她就想:我摇一下铃试试,看看是不是有人来服侍我。但她的手刚一碰到铃铛,就看见面前出现了一个盛着咖啡和糖的银托盘。她喝了咖啡,起身下床。然后,穿衣、梳洗,总之,被人服侍得像公主一样。

不一会,年轻人回来了。“你睡得好吗?高兴吗?”

斯代利娜回答说是,年轻人握了握她的手,过了一会,向她道别,就走了。年轻人每天都这样见她一下,除此之外,再也看不着他身影。

就这样,姑娘在宫殿里过了两个月这种生活,开始觉得有些厌烦丁。一天早上,年轻人走后,她说:“我要到附近优美的田间走一走,呼吸点新鲜空气也好啊!”她刚说完,就看见送来了一顶帽子、一把扇子和一把遮阳伞,“看来你们一直在我身旁伺候着,让我看你们一下吧,就一眼!”但她怎么说也没用,还是一个人也见不着。

这时,斯代利娜想起她婶娘送的那枚戒指,她来到宫里后不愁吃不愁穿,所以从没想起来用它,一直把它放在房间的衣柜里。她去打开衣柜,取出戒指握在手里,说:“让我看见我身边的人是谁!”

身旁立时就出现了一位美丽的宫女。

斯代利娜高兴得跳起来:“总算有个人跟我聊天了!”

“谢谢,谢谢你!”美丽的宫女说,“我中了魔法很久了,既无法让人看见我又不能跟人谈话,你终于使我能被看见了。”

于是,两个姑娘成丁世界上最好的朋友,她们决定一起来揭开这座宫殿的谜。

她们走出宫殿,沿着田头的小路走呀,走呀,一直走不到头,走到一处,小路从两根柱子间穿过,一个柱子上写着“提问”,另一个柱子上写着“回答”。

斯代利娜对着那个写着“提问”的柱子问:“我想知道我在哪里。” :

那个写着“回答”的柱子回答;“你在一处让你过得很舒服的地方,不过……”

“不过什么?不过什么?”斯代利娜问,她问了这个柱子,又问那个柱子,但都没应答。

那个“不过”让这一对朋友有了一种不祥之感,两个人忧心忡忡地继续往前走。眼看就要走出这座花园了。一道铁网挡住了她们的去路,铁网的外边,有一个英俊的骑士正坐在地上。

骑士一看到她们,就站起来,说:“你们怎么会在那里面?要小心点,你们已经陷入可怕的危险中,被兽王攥在手心里了,他在这里有一座宫殿,里面放满了财宝,每当他抓着一个人就把他带到这里,然后再一个一个地吃了他们。”

斯代利娜一听这话,吓得要死,问骑士:“我们怎样才能逃出去呢?”

“我可以救你出去,”他对斯代利娜说,“我是印度王子,我游历世界正巧经过这里。刚才一见到你我就有了一种爱慕之情,我想带你去面见我父亲,他会热情地接待你,还有你的宫女。”

“好的,我接受了,我愿意跟你走。”斯代利娜说。

宫女说:“要是宫殿里真的满是财宝,把它们留在这里就可惜了。现在兽王也不在,我们去把这些财宝取出来。等明天早上,我们再到这里,跟你一起逃走。”

“可我在这露天地方怎么过夜呢?”王子说,“这里连个小棚子也没有。”

“看我的!”斯代利娜说着,从小手袋里拿出戒指,握在手里,念道:“我要马上在这里变出一座宫殿,仆人,马车,一切吃、住、用的东西都要应有尽有。”草地中央立即出现了一座美丽的庄园。王子告别了两个姑娘,进到庄园里去了。

斯代利娜和宫女回到宫殿,立即开始从上到下搜寻。她们下到地窖,发现里面摆满了大小箱子,一眼望不到头,斯代利娜问:“这些是什么东西,这根本不像是地窖,倒好像是个大仓库。我们看看箱子里装的到底是什么。”两个人开始一个个打开箱子盖,只见一个箱子里堆满了银子,另一个箱子里堆满了珠宝,还有一个箱子里堆满了金币。斯代利娜握住戒指,说:“我要让这里所有的箱子马上都移到印度王子的庄园里。”说到做到,地窖全空了。

斯代利娜和宫女继续寻找,发现一道神秘的楼梯。上去后,里边一片漆黑,只听到一个声音在叫:“可怜可怜我吧!可怜可怜我吧!”

斯代利娜感到两条腿在发抖,但一想到手里的戒指,又继续往前走。这是一间很大的房间,一张大桌子上摆着很多人头,有男人的,也有女人的,还有胳膊、腿,还有很多挂在墙上和放在椅子上。那些脑袋在叫:“可怜可怜我!可怜可怜我!”两个姑娘在惊恐中了解到这里就是兽王的秘密住地。

随后,她们又找到一个谷仓,里面堆满了小麦、玉米、饲料,一看就知道这是专门为花园中的那些动物准备的,当然这些动物都是被抓来的那些男男女女被兽王用魔法变成这样的,随后,兽王便会一个一个地吃了他们。

这天晚上,斯代利娜好不容易才睡着。到了早上,兽王跟往常一样又来问候她,问她昨晚睡得好不好。斯代利娜也跟每天早上一样客客气气地回答了几句,假装自己什么事也不知道。兽王说:“再见,斯代利娜,祝你今天快乐,我们明天见。”说完,就又走了。

斯代利娜马上跟宫女一起爬上谷仓,捧起玉米、小麦、饲料从窗户扔到花园里,这样,动物们都聚在一起抢吃饲料,不会注意她们逃跑,也不会去向兽王通报。动物们吃东西的时候,斯代利娜和宫女悄悄地溜了出来。

当两个姑娘又走到那两根柱子那里时,斯代利娜拿出戒指握

在手里说:“我要让它们告诉我上次说的‘不过’有什么含意。”

“上次我说的‘不过’,是说你若不把兽王杀死,就逃不了。”柱子说。

“那我该怎么办呢?”斯代利娜又问。

“你要去兽王的房间,从他坐的那把扶手椅的椅垫下把那个核桃盗走。”刚说完,柱子就倒塌在地上。

斯代利娜勇敢地回到了宫殿,她在椅子垫下找到核桃,拿了出来。刚拿到手里,就见兽王奔跑而来,一边大叫道:“好啊,斯代利娜,你背叛了我!”说完,倒在地上死了。

兽王倒地一死,所有的动物都恢复到原来的模样,有的是国王,有的是王后,有的是王子,一齐向斯代利娜道谢:有人要赠给她一个王国,有人要娶她做王后。斯代利娜连忙解释:“实在抱歉,我已经有了自己的未婚夫,他正在等着我。”说完,大家一起走出宫殿,身后的宫殿立即着起了大火。

王公贵族们得救后,各自回到了自己的家。斯代利娜带着大批财宝,跟着印度王子来到了印度。两个人结了婚,从此幸福地生活在一起。

第53篇 魔鬼的裤子

    一个人有一个儿子,这儿子英俊无比。父亲得了病,一天,他把儿子叫到身边,说:“桑得利诺,我觉得自己快不行了,我死后,你要照顾好自己,照顾好我给你留下的这点家业啊。”

父亲死后,儿子并没有努力工作、好好照顾父亲留下的家业,

相反,他纵情挥霍,一年不到,就穷困潦倒,流落街头。没办法,他就跑到王宫,请求国王收他做随从。国王见这青年很英俊,就留下他做了仆人。王后看到他后,马上就喜欢上他了,想要他成为自己的贴身侍从。但桑得利诺刚一觉察出王后爱上了他,就想:最好是在国王觉察之前,剪断这根绳子。他提出了辞职,国王问他为什么要离开这里,他说自己有事,就走了。

他来到另一个王国,面见国王,请求收留自己做仆人。国王看他长相英俊,当即就答应了,于是桑得利诺进了王宫。这个国王有一个女儿,一见到桑得利诺,立即就疯狂地爱上了他,肆无忌惮。事情变得很严重,桑得利诺不得不请求辞职,免得发生什么灾祸。国王还蒙在鼓里,问他怎么会做出如此决定。他说自己有事,国王也就不好勉强他了。

后来,他又到一个王子家中当差,但王子的妻子爱上了他,他也只好离开了那个地方。他又换了五六个主人,每次都是因为有女人爱上了他而让他不得不离开。可怜的小伙子诅咒自己的美貌,竟说宁愿把灵魂送给魔鬼来换得自己的安静人生。他的这句话刚一出口,一位年轻的绅士便出现在他的面前,问他:“你怎么会有这么大的牢骚?”桑得利诺就把自己的经历向他描述了一遍。

那位绅士对他说:“听着,我给你这条裤子。但你必须一直穿着,不能脱。我在整七年后再把它取走。在这七年间,你连脸都不能洗,不能剪头发、剃胡子、剪指甲。除此之外,你就可以随心所欲,事事如意了。”

说完,年轻绅士就消失了,这时,敲响了午夜的钟声。

桑得利诺套上裤子,躺在草地上就睡着了。一觉醒来,天已大亮,他揉了揉眼睛,猛然想起魔鬼对他说的话和裤子的事。他站起身,感到裤子很沉重,他移动了几步,只听钱币叮叮当当响,原来他穿的裤子里装满了金币,越往外掏,里边的钱就越多。

他来到一个王国,找到一家旅馆,租子一间最好的房间住了下来。他每天做的事,只是从裤子里往外掏钱,把它们堆成堆。谁替他做了点什么事,他就赏给谁一枚金币,哪个穷人向他伸手,就是一枚金币。因此,他的门前总是排着长队。

一天,他对店伙计说:“你是否听说有人要卖宫殿?”店伙计告诉他,正好王宫对面有一处宫殿要买,但因为要价昂贵,没人买。桑得利诺说:“你替我买下它,我会给你佣金的。”店伙计跑前跑后,替他买下了这座宫殿。

桑得利诺让人把宫殿全部重新改造了一番,然后又在底层的所有房间里加上铁地面,在门外加了道围墙,他把自己关在宫殿里,整天往外掏着金币。装满一个房间,又去另一个房间,所有的底层房间就这样装满了。过了一段时间,他的头发和胡子已经长得让人认不出他了。指甲也长得像一把梳理羊毛的梳子,因为脚指甲太长,无法穿进鞋子,他只好穿上了一双修士用的凉鞋。他浑身上下结出了一指厚的泥垢。看上去根本不像个人,倒像只动物。为了让裤子显得于净些,他要不停地在上边涂些白灰和面粉。

要知道,这个王国的国王正在与附近的一个国王交战,国王正因无钱支撑战争而感到绝望。一天,他把财政总管喊来。

“陛下,有什么新指示。”

“我们现在是处在铁砧和锤子之间,处境艰难。”国王说,“我再也没有一文钱好打仗了。”

“陛下,住在王宫对面的那位先生钱多得都没地方放了。我可以去向他借用五千万。也许能借到,最糟也只不过碰个壁而已。”

财政总管以国王的名义面见桑得利诺,他把桑得利诺热情地赞美了一番,然后,转达了国王让他带来的口信。

“请您转告国王,我随时愿意为他效劳,”桑得利诺说,“但有一个交换条件,就是请允许我娶国王的一个女儿为妻,三个女儿中的任何一个都可以,对我都一样。”

“我会转达您的意思。”财政总管说。

“那么,我在三天之内等候答覆,”桑得利诺说,“过了三天,我的承诺将自动放弃。”

当国王听到对方的条件时,说:“这下可麻烦了,我的女儿们看到这个长相像牲畜的男人,谁知道她们会说什么!你至少应该向他要张画像,好让我的女儿们有点心理准备。”

“我这就去向他要一张画像。”财政总管说。

桑得利诺听到国王的请求后,召来一个画家,让他给自己画了张像,然后交给了国王。国王看到画像上这个牲畜,倒退了一步,大叫:“我的女儿中哪个会对这么一副嘴脸感兴趣呢!”

不过,国王还是要试一试,就把大女儿叫了来,向她解释了事情的重要性。但这个女儿马上表现出不满,说:“这样的事就该我去?您认为能把女儿嫁给这样一个男人吗?”说完,转身背向父亲,赌气不说话了。

国王一屁股坐在他专为不幸的日子准备的一张黑色扶手椅上,一直半死不活地待着。第二天,他又壮了壮胆子,让人把二女儿叫了来,但他已经做好了最坏的打算。女儿来了,国王又把对大女儿讲的话跟她说了一遍,让她明白,她的回答关系到国家的得救。二女儿有点好奇地说:“这样的话,父亲大人,让我看一眼画像吧。”

国王把画像递给了她。她接过来瞥了一眼,马上把它甩出老远,就好像手里抓住的是一条蛇。“父王!我不敢相信你竟然会要求女儿跟牲畜结婚,我现在知道您对女儿的慈爱了!”说完,她疯狂地抱怨着,走出了房门。

国王自言自语说:“就让我们毁灭吧,这样,我也不必再跟女儿们谈论这桩婚事了。两个大女儿都这样,那个最漂亮的小女儿会说什么也就可想而知了。”他瘫倒在黑色扶手椅里,吩咐下人一整天不见任何人。大女儿们看到父亲没来吃饭,也不问父亲是怎么回事。只有小女儿悄悄地溜出去,来到了父亲的房间。她跟父亲撤了一阵子娇后,对父亲说:“您为什么这样忧愁,爸爸?高兴点。离开这把椅子,高兴点,您要是老这样,我也要哭出来了。”

小女儿请求国王说出心中的烦恼,逼得他没办法,只好把事情的经过跟她说了。“啁,这么严重?”姑娘说,“那让我看看他的画像,我们来想个办法。”

国王打开一个小匣子,拿出画像,交给了她。佐莎(这姑娘叫这名字)仔细地看了画像的各个细节后,说:“父亲大人,您看,在这又长又乱的头发下,是不是一张英俊的脸?他的皮肤黑兮兮的,这不假,但假如洗一下,肯定与现在大不相同。您看他的手,要是剪掉这些长指甲,该有多漂亮?还有他的脚;也很漂亮呀!而且,其他部位也是这样。父亲大人,您放心吧,我愿意嫁给他。”

国王双手抱住佐莎,又是拥抱,又是亲吻。随后他叫来财政总管,派他告诉那位先生,他最小的女儿愿意嫁给他。

桑得利诺听到消息,说:“干得好,我们就按事先约好的来办吧。你转告陛下,这五千万金币就归他了,请马上派人来取,同时,带只口袋来为您自己装一袋,以表示我的一点谢意。你告诉国王不必为新娘准备什么,我想自己全包办了。”

两个姐姐得知佐莎答应了婚事,都讥讽她,但佐莎毫不理会,任凭她们瞎说。

财政总管带人来取金币时,桑得利诺让他们从金币堆中装满了一个巨大的口袋。财政总管说:“得数一下,我觉得这些比事先定好的数目要多。”

“没关系,”桑得利诺回答,“多点少点对我无所谓。”

随后,桑得利诺派人到城中所有珠宝商的店里.买下了他们最好的东西,什么耳环、项链、手链、胸针、头饰、戒指等,其中一枚戒指上的钻石有榛子大小。他用一个银托盘把这些珠宝都装好,然后派了四个侍从带给新娘做聘礼。

国王看到这一切,欢喜不已,佐莎更是不停地试戴着这些珠宝,两个姐姐开始感到了嫉妒,说:“要是他漂亮一点,就好了。”

“我觉得只要他是个好人就够了。”佐莎说。

这时,桑得利诺派人请来了最好的化妆师、裁缝、鞋匠、婚纱设计师、做帽子的、做饰带的,等等,吩咐他们在十五天之后,把一切准备妥当。十五天里,一切都在赶制着,果然,十五天后,一切都准备好了:有绣花长到膝盖的睡衣,薄得吹口气都能穿过去;有精美的亚麻裙子,裙摆高高地支起;有漂亮的手帕,上面满是刺绣,连擦鼻子的空地方也没有;还有各种颜色的和饰着宝石、绣着金丝银丝的丝绸衣服,红色和深蓝色的天鹅绒外衣。

婚礼前夜,桑得利诺让伙计倒满了四浴盆的热水和冷水。水准备好后,他首先跳进那个最热的浴盆里,一直泡得一身脏垢由硬变软,然后又跳进另一个热水盆开始搓身,只见黑泥垢像木屑一样直往下落,要知道他已经七年没洗过澡了!当身上的泥垢搓得差不多了,他又跳进另一盆温热的带香味的水中,往身上擦肥皂,这时,他身上原先那光滑白净的皮肤才又显现出来。接着,他跳进另一个搀着花露香水的大桶里又泡了好一会,最后,冲洗干净全身。“马上把理发师叫进来!”理发师进来,像剪羊毛似的剪掉了他的头发和胡须,然后又用热铁和发油把他的头发烫拳,最后又修剪了他的指甲。

第二天早上,当他走下马车来迎接新娘的时候,两个姐姐正在窗前等着那个怪物到来,却看到面前出现了一个无比英俊的年轻人,“他是谁,一定是那个怪物不想亲自现身而派来的一个伙计。”

连佐莎也以为他只是丈夫的一个朋友。她上了马车,来到了丈夫的宫殿后,她问:“新郎在哪里?”

桑得利诺拿出那张画像,对她说:“你仔细看看这上边的眼睛,这张嘴,真的认不出他就是我?”

佐莎高兴得不知所措,“那你怎么会变成那副模样呢?”

“别再追问下去了。”新郎说。

两个姐姐看到那个英俊的年轻人就是新郎,嫉妒得要死。在婚宴上她们直盯着佐莎和桑得利诺,好像要用她们的眼睛把他们吃了。两个人悄声说:“我们宁愿把灵魂交给魔鬼,也不愿再看见他们这么幸福。”

那天正好是魔鬼跟小伙子说好的七年期限。午夜,魔鬼就要来找桑得利诺索回他的裤子。十一点钟的时候,新郎送别了所有的客人,又告诉身边的人说,自己要单独待一会。等只剩下他和新娘两个人的时候,他对佐莎说:“我的妻,你现在就上床休息吧,我要晚一会才能来。”佐莎心里想着:不知道他脑子里又有什么怪主意。然而她还是在侍女的服侍下,宽衣上床了。

桑得利诺把魔鬼的裤子卷成了一包,等着魔鬼的到来。他让所有的仆人都去休息,一个人待着,桑得利诺顿时感到全身上下起了鸡皮疙瘩,心都提到嗓子眼了。午夜的钟声敲响了。

整个宫殿震动了一下,桑得利诺看见魔鬼朝他走了过来。他把裤子递了过去,说:“这是您的裤子,现在我还给您。”

“现在,我还得把你的灵魂取走。”魔鬼说。

桑得利诺哆嗦不止。

“但是,因为你替我另找了两个灵魂代替了你的,”魔鬼继续说道,“我就把这两个灵魂取走,至于你,你可以安静地生活了!”

第二天早上,桑得利诺安静地躺在新娘的身边睡着觉。这时,国王来了,他向他们打了招呼后,就问佐莎是否知道两个姐姐的下落,她们失踪了。大家一起来到两个姐姐的房间,踪影皆无,但桌子上留下了一个条子:你们该受诅咒!为了你们,我们受到惩罚,被魔鬼带走了。

这时,桑得利诺才明白,代替自己被魔鬼带走的,是她们两个的灵魂。

第54篇 爱父亲如盐

    从前有一个国王,他有三个女儿:一个褐色头发,一个栗色头发,一个金色头发。大女儿是个丑姑娘,二女儿长相平平,只有小女儿不仅人长得美,心地也善良。两个姐姐都很嫉妒她。国王有三个御座:一个是白色的,一个是红色的,还有一个黑色的。当他高兴的时候,就去坐白色的御座,心情一般就会坐红色的,发怒的时候则会坐到黑色的御座上。

一天,国王被两个大女儿惹得生气了,他坐到了黑色的御座上。女儿们看到父亲生气,就来到他身边,跟他撒娇。大女儿说:“父王,您休息好了吗?您坐到黑宝座上是不是生我的气?”

“是生你的气。”

“为什么呢,父王?”

“因为你根本不爱我。”

“我不爱你?父王,我很爱你。”

“怎么爱?”

“就像爱面包一样。”

国王舒了口气,没再说什么,大女儿的回答让他觉得很满足。

二女儿来了:“父王,您休息好了吗?为什么坐到了黑宝座上?不会是在生我的气吧?”

“是生你的气。”

“为什么呢,父王?”

“因为你根本不爱我。”

“但我其实是那么地爱您……”

“怎么爱?”

“就像爱葡萄酒一样。”

国王在嘴里嘟囔了几句什么后,看上去心满意足了。

小女儿喜滋滋地也走上前来:“噢,父王,您休息好了吗?怎么坐在黑宝座上?为什么?不会是跟我生气吧?”

“是生你的气,因为连你也不爱我。”

“我很爱您呀!”

“怎么爱?”

“就像爱盐一样!”

听到这句回答,国王顿时大怒。“像盐一样!像盐一样!啊邪恶的人!快滚开!我不想再见到你了!”说完,他吩咐侍卫把小女儿带到树林中处死。

王后是真心疼爱小女儿的,当她得知国王的那道命令,便想方设法要把小女儿救下来。王宫中有一座很大的银制蜡烛台,里边可以藏人,王后便把吉佐拉(小女儿是叫这个名字)藏在了里边。然后,王后对她最信得过的侍从说:“你去把这个蜡烛台卖掉,人们问你价钱时,你看他要是个穷人就要高价,要是个王公贵族就低价卖了。”吩咐完,她拥抱了女儿,千叮咛万嘱咐后,又在烛台中放了些干无花果、巧克力和甜饼。

侍从带着烛台来到广场上,有很多人来问售价,要是他不喜欢这个人,就说一个很高的价,把人吓走。最后,高塔国的王子经过这里,他前后左右仔细地看了看烛台,然后问价格,侍从说了一个低价,王子便让人把烛台送到了他的王宫。王子把它摆放在餐厅里,所有进来就餐的人都惊叹烛台精巧的工艺。

到了晚上,王子要出宫去交往。因为他不喜欢有人在家里等他回来,仆人们给他准备好晚餐后就自行休息了。吉佐拉听到餐厅里人都散去了,就从烛台里跳出来,把桌上的饭菜吃了个精光,

然后又钻回到烛台里。王子回宫后,看到什么吃的东西也没有,把所有的铃都敲响了,向仆人们大发雷霆。仆朋们发誓说,他们准备好了晚餐,一定是被猫狗给吃了。

“要是下次再发生类似的事情,我就把你们全都赶出去。”王子说完,让人端上另一份晚餐,吃下后,回房睡觉了。

第二天晚上,尽管餐厅所有的门都锁好了,还是发生了同样的事情。王子气得大喊大叫,几乎把宫殿都震塌了,但随后又说:“我倒要看看明天晚上是不是还会发生这样的事。”

第三天晚上,他怎么办呢?他躲在餐桌下,垂到地板的巨大台布把他遮在了里面。仆人们进来,摆好了餐具和饭菜后,把猫狗牵了出去,然后又把门锁好。仆人们刚一出去,烛台就打开了一扇门,美丽的吉佐拉从里面钻了出来,她走到餐桌旁,狼吞虎咽地大吃起来。王子跳了出来,一把抓住了吉佐拉的胳膊,吉佐拉想逃走,但王子抓牢了她。于是吉佐拉跪在王子面前,向他从头至尾讲述了自己的遭遇。王子已经深深爱上了她。他让她平静下来,对她说:“好吧,既然这样,我就告诉你,我会娶你为妻的。现在你先回到烛台里边去吧。”

躺在床上,王子一夜未眠,他已经坠人情网了。到了早上,他吩咐把那个烛台搬到他的房间里来,说它太漂亮了,他想要在夜里也看见它在身边。随后,他又说自己饿了,吩咐人给他送来双份吃的。就这样,仆人们按照他的吩咐送来了咖啡,随后是丰盛的早餐,然后又是午餐,全部是双份。仆人们刚端着托盘出去,王子就锁上门,招呼吉佐拉出来,两人一起高高兴兴地吃起来。

王后每次只有一个人在餐桌上进餐,她叹着气说:“我的儿子怎么老是躲着我不下来吃饭?我什么事得罪他了?”

王子一再劝母亲,让她别担心,他只是有自己的事要办。直到有一天,他告诉母亲:“我要结婚了。”

“新娘是谁?”王后满心欢喜地问。

王子回答:“我想娶那个烛台!”

“哎呀,我的儿子变疯了!”王后双手捂住自己的眼睛,说道。但儿子是认真说的。王后苦口婆心地开导他,让他想想别人会怎么说,但王子主意已定,并吩咐要在八天之内做好婚礼的准备工作。

婚礼那天,一队马车从王宫出发,头一辆车上坐着王子,身边是那个蜡烛台。到了教堂,王子让人把烛台搬到了圣坛前。仪式正式开始的时候,他打开烛台,吉佐拉从里边跳了出来。只见她一身锦缎,脖子上和耳垂上挂着珍贵的宝石,光芒四射。结婚仪式后,他们又回到了王宫,向王后讲述了全部经过。精明狡黠的王后听了后,说:“这样的父亲我要好好地教训教训他。”

王后举行婚宴,邀请了附近所有的国王来赴宴,吉佐拉的父亲也来了。王后吩咐为吉佐拉的父亲准备了一份专门的饭菜,每一道菜里都不放盐。王后对宾客们说,新娘不舒服,无法出来陪宴。大家便开始吃了。但那个国王的汤里一点味道也没有,他心里直犯嘀咕:这个厨师,这个厨师,竟然忘了在汤里放盐了。他喝不下去,只好把汤都剩下了。

主菜上来了,但他的菜里也没放盐。国王只好又放下叉子。

“陛下,您为什么不吃啊?不喜欢?”

“不,好吃极了,好吃极了。”

“那您为什么没吃呢?”

“嗯,我觉得不太舒服。”

国王勉勉强强叉起一块肉,塞进嘴里。但是,他虽然细细咀嚼,怎么也无法下咽。他这时候想起小女儿对他说的话,像爱盐一样爱他,于是他感到后悔、悲痛,最后,大哭起来,说道:“噢,我真不幸,做了什么事啊!”

王后问他怎么了,他便开始把吉佐拉的事情经过说给她听。于是王后站起来,吩咐请可爱的新娘进来。她的父亲一面拥抱她,一面哭泣,问她如何来到这里的,仿佛她是起死回生一般。他们又差人把她的母亲也接了过来,重新举行了婚礼,并且每天举行一次晚会,我想他们现在还在那里跳舞呢。

第55篇 三座金山的女王

   从前,有一个穷人,他有三个儿子。这人病得越来越重,一天,他把孩子们叫到床前,说:“你们都看到了,我就要死了;我没给你们留下什么,但要你们一定诚实做人,要像我这一辈子一样勤劳工作,老天会帮助你们的。”说完,就死了,留下三个儿子独自生活。

老大说:“我们应该照爸爸说的那样去找些活干。”三个人都赞同,便一起上路外出谋生。

到了晚上,他们到了一处宫殿前,他们敲门请求留宿。他们一边叫着人,一边到处看,但一个人也没见到。于是他们走进宫殿,看到一张餐桌上摆好了三个人用的餐具,还有很多美味佳肴。他们先是呆呆地看了一会,随后老大说:“反正我们没看到任何人,先吃了再说,要是有人来,我们再请求他许可。”说着,三个人就吃喝起来。

吃饱喝足以后,他们在楼里转了一圈,看到一间屋里摆着一张床,上面支着帐顶;另一间屋里也摆着一张床,上面支着花环;还有一间屋里也有一张床,上面支着用金叶做成的花冠。

“这些床好像是专门为我们准备的。”三个人异口同声地说,“太好了!我们就上去享用吧。”

三个人各去了一个房间,老大说:“哎,你们记着,要早点起床

赶路,我可不等你们。”

早上,老大早早就起床了,他没跟弟弟们打招呼,收拾好东西。一个人就走了,这就是他为人处事的方式。老二醒来以后,跑到哥哥的房间看了看,发现他已经走了,他自己也收拾了东西,走了。

老三还在床上酣睡,他很晚才起床,去找两个哥哥,早就不见人影了。餐桌上摆好了早餐,老三坐过去吃了起来,吃完后来到一个窗户往外看。外边有一个美丽的花园,老三想下去看一看。

老三名叫桑得利诺,的确是一个英俊青年。他来到花园转着,结果在花园深处的空地上发现了一个大水池。水中露出一位极美丽的姑娘的脑袋,她就那样在水中一动不动,池水淹没到她的脖子。

桑得利诺说:“女士,您在水池里做什么?”

她说:“一定是天意把你带来的,勇敢的小伙子。告诉你,我是三座金山的女王,中了妖怪的魔法,被拘禁在水里,只有遇到一个勇敢的小伙子,敢连续在这座宫殿里睡三个晚上,我才能获救。”

“要是这么简单,我就睡在这里好了。”桑得利诺说。

“那好,”女王说,“你在这里睡上三天之后,我就嫁给你。但我要提醒你,要是听到奇怪的声响,不必害怕,晚上会有各种各样凶恶的野兽到你住的房间去,只要你挺得住,你就会看到,它们只能退去,对你丝毫无损。”

“噢,我不怕,你放心好了。我会照你说的去做。”

晚上:小伙子上床睡觉,到了午夜便听到了奇怪的声响,是那些猛兽的吼叫。“我明白了。”桑得利诺说,他想要看看会发生什么事。

一只只狼、熊、鹰、蛇和各种各样的凶禽猛兽进了房间,简直比魔鬼还可怕,它们四处游动,一直来到了床前。但桑得利诺坚持住厂,于是慢慢地、慢慢地,这些动物离开了房间,结束了,晚安。

早上,小伙子来到水池边,看到女王已经从水里出来了一些,池水只淹到她的腰带。女王很高兴,不停地赞扬他。第二天晚上,在桑得利诺的房间,又响起了那些凶禽猛兽同样的音乐,但他依然挺住了。到了早上,他又去一看,女王已经从水中出来得更多了,池水只淹到她的小腿。女王又跟他说了很多赞美的话,桑得利诺高高兴兴地去吃早餐了。

到了最后一个晚上,凶禽猛兽们嚎叫得更厉害了,它们还转到了小伙子的枕头边。桑得利诺硬撑着,直到它们离去。早上,女王只剩下脚还淹在水里,小伙子向她伸出手,帮她走出了水。这时,出现了很多宫女,为他们举行了盛大的祝贺会。他们立即去吃了早餐,然后定好三天后举行婚礼。

婚礼那天早上,女王对桑得利诺说:“我还得跟你说一件非常重要的事。当我们跪着接受神父祝福时,你千万别睡觉,否则我就会消失,你就再也见不到我了。”

“这就件事呀!”桑得利诺说,“我怎么会睡觉呢?”

他们来到了教堂,当他们跪下接受祝福时,桑得利诺感到困得受不了,就睡着了。女王马上就消失了。过了一会,桑得利诺醒来,发现女王不见了,他说道:“噢,我真不幸呀!”他回到宫殿,到处寻找,看实在找不到了,就拿上一大袋钱,外出寻妻去了。

一直走到天黑,他来到一家旅店,他问店主看没看到三座金山的女王。店主说:“我没看到她,但你应该知道我是地上万兽之王,现在让我问问它们是否看见她。”他吹了一声口哨,只见一群群的狗、猫、虎、狮子、猴子,还有各种各样的动物都来了。店主问:“你们当中有谁见过三座金山的女王吗?”

“没有,我们没见过。”动物们回答。

店主让动物们退下后,对桑得利诺说:“别着急,我有办法,明天我介绍你去找我的哥哥,他是万鱼之王,你去问问鱼们是否见过她。”

第二天早上,桑得利诺给了店主一钱袋的钱,收拾好东西,直奔店主的哥哥那里。

当这个统治万鱼的人听说桑得利诺是他兄弟介绍来的,便在自己的客店里热情地接待了他,并且对他说:“你等一会,我现在就把所有的鱼召唤来,问它们。”

他吹了一声口哨,各种各样的鱼马上就赶来了,有白斑狗鱼、丁鱥鱼、鳗鱼、鲟鱼、海豚、鲸鱼等等。它们一齐回答说:“没看见。我们什么也没看见。”店主就让它们回去了,然后对桑得利诺说:“明天我替你写封信给我的哥哥,他是万鸟之王,也许他的那些鸟见过她。”

桑得利诺好不容易等来了第三天,他走啊,走啊,来到第三家旅馆。店主说:“我马上帮您问问。”听到他的口哨声,各种禽鸟都;、来了,有鸡、猫头鹰、仓鸮、雉、极乐鸟、隼等,只有鹰没露面。这时,店主又吹子一声口哨,鹰才飞来。

“我迟到了,请原谅。”它说,“我正出席在玛罗纳国王的王宫举行的宴会,他与三座金山的女王正在举行婚礼。”

听到这个消息,桑得利诺绝望了。但万鸟之王说:“别担心,我们来想个补救办法。”他又对鹰说:“你可以驮着这个小伙子飞到玛罗纳国王的王宫吗?”

“这就去!”鹰说,“但我要求,每次我要水,他就得给我水,每次我要面包,他就得给我面包,每次要肉,他就得给我肉。否则,我就把他扔进海里。”

小伙子准备好了两筐面包,两大桶水和两磅肉。鹰让他骑到背上,飞上了天。每次鹰向他要面包、水、肉,他就立即给它。但还差一点就飞过大海的时候,他带的肉吃光了。鹰又叫:“肉!”而桑得利诺不知该怎么办好。他割下自己腿上的一块肉,送给了鹰。女王曾给过桑得利诺一种魔膏,他涂在伤口上,伤口就愈合了。

鹰把他正好带到女王的房间里。

他们一见面,便相互紧紧地拥抱在一起。两个人互诉别情,随后女王带着他去见国王,向他说明这个人就是救她的人,也是她的丈夫。国王觉得事情这样很公正,便高兴地下令为他们举行婚礼,婚礼庆典持续了一个月又一个星期。

转自 卡尔维诺中文站

 < BACK